海盗与王船 全国巡回放映会

海盗与王船 全国巡回放映会 2009/02/08
13:56:57

●南洋商报

穿插着峇眼亚比一年一度的烧王船片段,《海盗与王船》是邱涌耀和李永球续《峇峇球》后另一部携手合作的作品。

片长:65分钟 语言:福建(闽南。中英文字幕)
主持/田野调查:李永球    导演:邱涌耀

纪录片故事大纲:
曾经纵横马六甲海峡的“海王”陈连礼(又名陈德辉),在马来西亚霹雳州以及印尼峇眼亚比的海域为非作歹。这名一代枭雄留下的故事,掺杂着了历史、传说、传奇以及神话。
田野历史工作者李永球从马来西亚霹雳追踪到印尼峇眼亚比,探查这名一时无俩的海王,然后却沦为通缉犯的海盗,最后又辗转成了被膜拜的神明。
从日据时期到英殖民时代;从历史走入神话,这是一个至今仍深深影响人们的故事。
纪录片《海盗与王船》全国巡回放映会:
13/02/2009 8pm 雪华堂 (入场免费)
14/02/2009 9pm 雪兰莪GSC
1-Utama(RM10,可上网www.dahuangpictures.com 或现场购票)

16/02/2009 8pm 马六甲兴安会馆17/02/2009 8pm 柔佛南方学院

09/03/2009 8pm 霹雳甲板(地点未定)
10/03/2009 8pm 霹雳太平(地点未定)
11/03/2009 8pm 槟城韩江学院
*导演邱涌耀及李永球将会出席以上播放会。

本地製作紀錄片‧《海盜與王船》獲熱烈響應

  • 邱湧耀(左2起)及李永球聯合贈送紀念品給興安會館主席拿督吳金華(左)及培風中學董事長馮秋苹(右)。(圖:光明日報)

(馬六甲)遠赴印尼峇眼亞拍攝的本地製作紀錄影片《海盜與王船》,週一(2月16日)晚在馬六甲興安會館播放,獲得公眾熱烈響應。

在影片播放前,田野歷史工作者李永球在台上表演閩南月琴“弄叮噹”,讓觀眾大開眼界。之後,他再與導演邱湧耀為觀眾簡介影片內容。

這部65分鐘長的閩南語記錄片,講述早期橫行馬六甲海峽的霹靂“海王”陳連禮與印尼峇眼亞比的“燒王船”民俗活動。

導演邱湧耀一開始便表明,燒王船習俗與“海王”陳連禮沒有關聯,只是兩者剛好都跟印尼峇眼亞比有密切關係。影片播放約5分鐘後,光碟發生小障礙,不過大會及時處理,約5分鐘後影片重新播放。

影片內容多是拍攝李永球訪問峇眼亞比以及霹靂的老居民,讓他們講述對海王陳連禮的印象及當時所發生的事件。

片中也提及採訪過程中面對的困難,根據李永球的講述,峇眼亞比居民擔心他們是陳連禮的家屬,要到峇眼亞比尋仇,所以幾乎是“有組織性”的抗拒他們的採訪。“當地居民也不敢到霹靂,即使到了霹靂,也不敢承認自己是來自峇眼亞比,因為據說霹靂的居民要為陳連禮報仇,凡到霹靂的峇眼亞比居民,殺無赦。”

他說,瞭解箇中原因後,他們立即向當地居民保證,此行只為追求歷史真相而來,方才獲得對方的配合。

針對“峇眼亞比居民殺無赦”傳聞,李永球特訪霹靂老居民,惟老居民堅決表示,絕無此事,歡迎峇眼亞比居民到大馬遊玩。

光明日报2009.02.18

From pirate to god By ANDREW SIA

Decades before the current political drama in Perak, its coastal
areas were rife with secret societies and sea-borne gangsters. This
‘real history’ of the state has been captured in two independent movies.

CAN somebody be a brutal pirate in Perak, then escape to Sumatra,
get killed, and end up becoming a god with his own temple there? Or can
someone “privatise” Perak’s coast for two decades and collect “tolls”
from businesses there? These are the gutsy, real life stories of Tan
Lian Lay and Tan Huan Siea respectively, the two Pirate Kings of Perak.

Yet their stories are not found in “official” versions of history,
and it has been left to Lee Eng Kew, 44, Taiping’s amateur
archaeologist and field historian, to highlight these half-forgotten
parts of the state’s “alternative” heritage.

The barge burning festival in Bagan Siapi Api, Sumatra, is celebrated on a
grand scale. With such strong traditional religious feelings, it’s understandable ho
w a Chinese pirate from Perak became a god there. – KHOO ENG YOW

This is something that Lee is well placed to undertake, having recor ded ordinary people’s stories and scrabbled among ancient Chinese tombs around Taiping for the past 30 years.

And thanks to indie filmmaker Khoo Eng Yow, 32, both these stories have been captured in two documentaries. The first in The Pirate and the Emperor’s Ship (being shown now around the country), while the second was in Ah Kew the Digger in 2004.

And, strangely, both tough guys hail from Kuala Gula (literally: Sugar
Estuary, as sugar was once processed there) in the state’s northern
coast, a place now better known for its tranquil bird sanctuary….

Kinship and revenge

The story of Tan Lian Lay began after World War II.

“When the Japanese surrendered, they left many weapons to him and the Ang Men
(literally, the Ang clan’s door) secret society of coastal Perak,” says
Khoo in an interview in Petaling Jaya earlier this week.

“This was probably intended to cause problems for the returning British.”

This is something that Lee is well placed to undertake, having
recorded ordinary people’s stories and scrabbled among ancient Chinese
tombs around Taiping for the past 30 years.

And thanks to indie filmmaker Khoo Eng Yow, 32, both these stories have been captured in two documentaries. The first in The Pirate and the Emperor’s Ship (being shown now around the country), while the second was in Ah Kew the Digger in 2004.

And, strangely, both tough guys hail from Kuala Gula (literally: Sugar
Estuary, as sugar was once processed there) in the state’s northern
coast, a place now better known for its tranquil bird sanctuary….

Kinship and revenge

The story of Tan Lian Lay began after World War II.

“When the Japanese surrendered, they left many weapons to him and the Ang Men
(literally, the Ang clan’s door) secret society of coastal Perak,” says
Khoo in an interview in Petaling Jaya earlier this week.

“This was probably intended to cause problems for the returning British.”

“He (Tan Lian Lay) wanted to repent for his sins and help people – by giving them lottery numbers" – LEE ENG KEW

With this boost in firepower, Lian Lay could control all of the state’s coast from Kuala Gula down to Teluk Intan, robbing passing ships, and extorting money from the many charcoal kiln operators in the mangrove forests.

According to the various ordinary folks interviewed in the movie, he was a brutal man.

When somebody reported him after the war to the British for collaborating with the Japanese, Lian Lay slaughtered not only the squealer but also all 11 of his family members, down to the grandchildren – a chilling example of si kar liao (Hokkien) or ham kar chan (Cantonese), both meaning “whole family die”.

When Lian Lay’s own henchmen made mistakes, they were asked to have a hearty
meal and to smoke extra opium – before being executed.

Once, he wanted to hide a cache of stolen rice in Pulau Pasir Hitam, an island
of mangrove mud flats with a fishing village built on stilts (much like
Selangor’s Pulau Ketam). But the local Ang Men chieftain refused and
Lian Lay was then forced to hide it in some nearby mangroves instead.
However, when the tide rose, the rice was spoilt, and in revenge, Lian
Lay killed the chieftain.

Violence begets violence – sometime in 1946, he was forced to flee to Bagan Siapi Api (Bagan Api) in Sumatra, a predominantly Hokkien Chinese fishing town that is actually just
across the Straits of Malacca from Klang in Selangor.

“I have heard about Tan Lian Lay for years from older people,” says Lee the
historian, during an interview in Taiping over the weekend. “So I thought, why don’t we cross over to Sumatra and investigate the colourful stories?

“We chose a time when Bagan Api has a huge barge burning festival,” notes Khoo. “Such burnings are also done during the Kie Ong Yea (Nine Emperor Gods) festival in Taiping, Malacca, Singapore, and Taiwan but on a smaller scale. The gods in Bagan Api are different but the motive is the same, so that bad luck will carried away by a ship and
burnt off.”

The history of Bagan Api began in 1878, about the same time as Taiping. Ang Geok Tin, a resident there, recalls (in the documentary) the legend that when people sailed to Sumatra to escape fighting in Fujian, China, they dreamt that the Kie Ong Yea told them
to land at a place with light. And one night, they saw the jungle lit up – with fireflies. And thus Bagan Api was born.

In the documentary, the town looks like a rougher, grittier yet more bustling version of Klang. The culture, says Khoo, is more traditional, and the people speak a more archaic form. of Hokkien. And they are actually very friendly.

“It’s like Malaysia in the 1960s or 1970s,” recalls Lee. “I was welcomed to have free food and lodging at the Lee clan association there. Really like ka kee lang (own people or family). It’s not like in Malaysia nowadays where clan ties are influenced by money, bo lui bo Lee (no money, no Lee kinship).”

Khoo Eng Yow directed the documentary on the pirate king Tan Lian Lay,  now worshipped as a ‘General’ (inset) in a temple at Bagan Api, Sumatra.

Yet, when they wanted to ask about Lian Lay, the locals became suspicious.

“People didn’t turn up for interviews we had arranged. They thought we might be
Tan’s relatives who had come to gather information for revenge,” says
Khoo.

“We found out that people from Bagan Api have been scared for years to go to the northern Perak coast fearing they would get killed there by Lian Lay’s gang members,” reveals Lee. “Luckily, after three days, the locals believed that we were just doing research for a documentary.”

The people there remember Lian Lay as a colourful character – literally – complete with a golden belt, ashtray, opium pipe, and even teeth! And just like Mafia characters, the bad guys had colourful nicknames like Leprosy, Long Legs, and Coffin Ghee.

Lian Lay embarked on piracy and extortion both on land and at sea. By 1948,
he ran into trouble with the local police controlled by the Kuomintang
(the Chinese Nationalist party, which was then fighting a civil war
against the communist party in China).

“Yes, Bagan Api was part of (newly independent) Indonesia but it was far from Jakarta. In the late 1940s, the town was actually controlled by the local branch of the
Kuomintang,” explains Khoo.

Black dogs and gambling

At a big negotiation over turf rights, Lian Lay shot some policemen. When
cornered, he tried to surrender but was gunned down by the authorities.
When his body was laid out in the streets of Bagan Api, some people
went in to pull out his gold teeth.

From such an ugly end, how did he end up becoming a deity?

According to Lee, after Lian Lay died, his spirit spoke, through a medium.

“He wanted to repent for his sins and help people – by giving them lottery numbers!”

In the documentary, we see how the spirit’s predictions were so accurate
that a popular cult developed and people soon collected funds to build
“him” a temple!

However Lian Lay’s spirit, in all humility, declined the main altar (where a scary looking black-faced “Bodhidharma” sits instead) and asked to be seated at the temple’s rear
– where he is still worshipped as a “General” today.

“In fact, ‘Lian Lay’ was so good at predicting the winning numbers that the lottery boss had to neutralise it with some oor khaw (black dog),” smiles Lee.

“No, not Guinness Stout (which used to have the logo of a black dog on its bottles, hence the drink’s Chinese nickname) but the blood of a real black dog. Spiritually, the Chinese believe that this can block things, including kang tau (charms and curses).”

Does Lee think that he is glorifying a pirate?

“I don’t regard Lian Lay as a hero,” he replies. “Even in Bagan Api,
people thought he was a bad guy. But he repented after death.”

It may sound strange, but Chinese traditional religion has always turned
famous leaders into posthumous subjects of worship, the most obvious
example being the Admiral Zheng He, who is still worshipped in temples
in Terengganu, Malacca, and Semerang (in Java).

“I guess the thinking is that ‘you are my tai kor (big brother)’,” says Khoo.

The people’s bandit

While Tan Lian Lay met a violent end in 1948, another “Sea King” (Hai Ong in Hokkien or Raja Lautin Malay) was to arise from Kuala Gula. This was Tan Huan Siea who ruled the coast of Perak from 1959 till 1981 despite being on Perak’s “Most Wanted” list of criminals.

Once again, this is oral history that Lee has carefully collected from the people of Taiping and nearby coastal areas as told in another documentary, this time, 2004’s Ah Kew the Digger.

Huan Siea was not a conventional pirate who attacked ships. Instead, he sort of “privatised” the Perak coastline and established his own exclusive zone of huge shellfish farms, each generating some RM25,000 per month.

With this kind of money, he had potent machine guns and could even outrun enforcement officials with his small and light but high-powered boat. Once, when he was cornered, he simply threw his hoard of cash in the air and fled while the authorities were
“distracted”.

But Lee says the true secret of his two decade survival was simply “because people supported him”. Huan Siea did not prey on ordinary folk, but instead paid his workers up to RM1,500 per month, a huge sum in the 1970s.

He also donated money regularly for temple festivals, and when he bought things, he always told the locals to keep the change. In that sense, Huan Siea was something of a
Robin Hood rather than an outright baddie.

Moreover, he was needed as a peace-keeper – there was lots of fighting among the Beh,
Lim and Ong clans as well as between the Red Tiger and Green Dragon
secret societies of coastal Perak, and it was often only the Raja Laut
who could settle matters.

Such was the popular support for him that when the authorities wanted to capture him, they were forced to relocate a whole fishing village (called Bagan Baru) that was suspected of being his base. Yet Huan Siea was never caught but instead “disappeared”, probably to Thailand.

The stories of these two Pirate Kings may not be in the history textbooks. But they live on in the memories of the people of Perak and Sumatra. And, fortunately, Lee and Khoo have gone the extra mile to document these humble grassroots histories before the
older generation passes on.

So who needs the Pirates of the Caribbean, or Blackbeard and Long John Silver? Those Western pirates and their Hollywood dramatisations can move aside, for we have our own sea-borne sam sengs, thank you very much!

Screenings

THE Pirate and the Emperor’s Ship will be shown at these places:

Feb 16, 8pm, entry RM10: Persatuan Heng Ann, Malacca (06-283 3217).

Feb 17, 8pm, entry RM5: Southern College, Johor (07-558 6605 ext 120).

March 10, 8pm, free entry: Taiping, Perak (venue unconfirmed).

March 11, 8pm, free entry: Han Chiang College, Penang (04-283 1088).

March 20, 8pm, free entry: Papan/Pusing, Perak (017-506 1875).

The DVD can be ordered at shop.dahuangpictures.com; or call 03-7877 3014. Khoo Eng Yow can be contacted at 012-397 9947.

一场庙会 传承潮州文化

新年来到了,柔佛古庙一年一度的营大老爷(或称营老爷,即迎神赛会),又将掀起热潮。每年这个时候,新山子民的心情将随着迎神而起落,汹涌澎湃。

认识柔佛古庙是从报章开始,认识古庙游神也是从报章开始。那年,古庙山门被强行拆除,引起公愤。古迹让路给发展计划是司空见惯之事,就这样,山门被推倒了。报章上的镜头如此引人震撼,怒发冲冠!

认识游神也是从报章开始,当年游神图片刊登在封面,报导说,新山人要过了游神才算过完了年,那时感到纳闷。还有什么五帮共和庆祝游神等等,那时候就是一头雾水,不是所云?

直到2006年,南方学院邀请我过去讲座,并参与游神活动,终于亲身体会了古庙震撼人心的游神——营大老爷(潮州话)。其实它就是中国民间的游神庙会。它源自中国潮州地区,昔年先人南来我国拓荒,新山是潮州人聚集的地方,自然而然的,潮州民俗文化也在这里落地生根。当新山最大籍贯的潮州帮以宽大襟怀献出潮州人创办的柔佛古庙,并与闽、客、粤、琼联合一起庆祝游神时,我们不得不佩服先人的眼光及宽宏的襟怀,也使到柔佛古庙文化具有这个最大的特色。

因为游神 新山变小汕头

潮州文化在新山是这般根深蒂固,连非潮州籍贯的人士也深受潮州文化熏陶,讲得一口流利的潮州话。可惜数十年前,南马受到新加坡的影响,开始推动华语,潮州话就逐渐在新山慢慢淡化。近年,古庙当局建立了一个“行宫”,以取代旧称“神厂”(潮州话)的建筑。根据《辞海》的解释,“厂”的其中一义是“棚舍”。所以,神厂的意思,就是供奉神明的棚舍。当神厂被改称行宫时,反对最力者反而是一位非潮州人,可见他对潮州文化的坚持与热爱。毕竟他从小就生活在这个以潮州文化为主的圈子里,长久熏陶后对潮州文化就有了一种说不出的情感!

整个柔佛古庙的文化,其实就是潮州文化。从祭祀、祭品、仪式等等都可以找到潮州味道。还有潮州风格建筑、潮州地方神、潮州戏剧、潮州大锣鼓、潮州糕粿……。可以这么说,这里无处不潮州,难怪新山有“小汕头”之称!

古庙游神 祈求兴旺发财


古庙游神无论怎样子变,还是离不开宗教色彩,它还是一场祈求兴旺,风调雨顺,国泰民安,五谷丰登,合境平安,万事顺利的宗教民俗活动。它吸引一部分印裔同胞参与,甚至一些银行及企业集团,纷纷摆起香案膜拜游神。神明轿子里的金纸,被人们视为“旺”的吉祥物品。每年游神结束回到古庙,经常发生抢金纸的冲突及紧张。后来由有关会馆负责分发给参与的会员,才不再如此疯狂争夺。可是一些非华裔警察也相信金纸拥有如此灵力,也向会馆当局索取金纸,据说放在钱包里可以兴旺发财哩!

类似的游神活动,在我国许多地方都有,只不过柔佛古庙的是数万人参与,声势浩大,盛况热烈。它的特色是,以潮、闽、客、粤、琼五帮共和庆祝游神。大家各自拥有自己所属的神明及队伍,各帮抬着所属神明的轿子,一路绕境游行。其中两个最突出的文化现象就是,潮州大锣鼓表演最精致,福州大锣鼓则是在新山被创造出来的。原来后者原本是福州舞龙队的表演音乐,当与潮州大锣鼓相遇时,一些有心人就仿效潮州大锣鼓而创出福州大锣鼓,就是增加锣和钹的数量,由几个增加到数十个。就这样福州大锣鼓在新山这个地方诞生了。

游神队伍 舞狮舞龙助兴

这是一种文化现象。当福州舞龙锣鼓遇到潮州大锣鼓时,就擦出“驳枝”火花。前者模仿后者而结交出新的结晶品。文化本来就是通过交流、结交、交融、融和,或传播、流传、传承而生死变化。

还有,游神的队伍里,舞龙舞狮特别多。柔佛是世界龙狮比赛冠军的诞生地,这里的龙狮表演艺术高居国际水平,而且经常会见到不一样的舞龙出现。如气球龙、风车龙、灯泡龙等等,花样百出。此外,游神的形形色色阵头,诸如民间舞蹈、现代舞蹈、武术及扯玲表演、踩高跷、古装历史神话人物、大旗鼓、花车、福州和合二仙、大头娃娃,古代加上现代的群众艺术表演,难怪有人说是“人神的嘉年华”!另外一个特别现象,是有关当局不允许游神里有乩童,连神明也可以控制地将乩童请出游神队伍外,的确罕见!

游神时间每年都是固定的正月廿日到廿二日,因此有人说,新山人必须过了古庙游神才算是过完了年。这一点我不认同,如果是这样,许多地方的新年日期都得改变,因为一些地方也有着它们特色的新年后活动,大家都因为这样而改变新年日期,岂不是很无聊吗?我们的新年(春节)就是15天,即正月初一到十五。游神只能说是正月的一种祈福活动,谈不上更难于归类为新年节日。举个例子。以北马霹雳太平为例,当地正月廿六日有观音开金库的习俗,人们前往观音庙向观音佛祖借红包,以求在今年事业大发,财运兴旺。这样的话,我们太平人是否可以说,必须过了“正月廿六观音开金库”才算是过完了年?

新山人对于游神是有着深厚的情意结。每年的这个时候,全城几乎如痴如醉地庆祝游神。外地的新山人赶回来,工作的就放下工作,学生也停课参与。这个情意结代代相传,百余年来,游神不曾衰竭,反而有愈来愈旺的趋势!

南洋商报·星期天。文:李永球。(2009.2.8)

營老爺的祈求

多年前,就聽聞柔佛古廟每年正月有盛大的迎神活動。直到2006年,受到南方學院的邀請參與迎神座談會。那年,終於親身參與盛會,果然歎為觀止!

柔佛古廟迎神是大馬華社民間最大型的廟會活動之一,它原是潮州地區“營老爺”的傳統習俗,昔年潮州人南來新山時,將之帶到本邦。其實每年正月,中國許多地方都有類似的迎神活動,尤其南方的閩粵地區。

在大馬,除了柔佛古廟外,吉蘭丹福建人聚居的鄉下小地方,也有這種正月迎神習俗。選擇正月是因為一年之始,藉著迎神祈求風調雨順、國泰民安、五穀豐登、順利興旺等等。

傳統的新年(春節)是從正月初一到15為止,正月的新山更熱鬧。有人說,新山人要過了正月22營老爺後,才算是過完了年。這種說法待商榷,如果此說可以被接受,那麼一些地方也會因為當地某些特有習俗而更改新年日期。況且營老爺只是人們對於未來日子的一種美好祈求,與新年節日風馬牛不相及。

三年來都受邀參與營老爺的活動,人潮洶湧的鏡頭,群眾吶喊的聲響,鑼鼓喧天的節奏,你推我擠的掙扎,旗幟燈綵的奪目,鮮艷光彩的陣頭……一幕幕歷歷在目,是震撼、是激動、是淚水、是情感、是信仰、是祈求……

潮、閩、客、粵、瓊五幫共和營老爺,是柔佛古廟最大的特色。一幫幫扛著幫群所屬的神明轎子,大聲吶喊助威,除了向神明祈求幫群興旺,更是顯示幫群的人多勢眾。

百年傳承,一場民俗廟會演變到週日(2月15日),它承載的是民族信仰的香火,也是人們對於美好生活的祈求,大家莫不希望今年裡風調雨順、國泰民安、順順利利、興興旺旺,不是嗎?

星洲日报·星洲周报。文:李永球。(2009.2.8)

向觀音借紅包

去年借的,今年还。

向观音借个红包,祈望长年好运兴旺。

新年期間,人們希望好運長年,紛紛湧往神廟祈求。神廟當局為了迎合信眾的心理需求,便有了種種祈求好運的方式,好讓大家求個興旺,可謂皆大歡喜。

在各種祈求好運的方法裡,補運是較普遍可見的。新年期間,神廟的補運活動絡繹不絕,可見渴望好運尋求興旺的人們可不少咧!

今天要說的是廣府習俗“觀音開庫”,也叫“觀音開鐵櫃”(或開金櫥)。在北馬,許多觀音廟都會有觀音開庫的風俗。此俗源自廣東粵語地區,目前猶盛行於我國華人民間社會裡。

龔伯洪編著《廣府文化源流》裡對於觀音開庫有這樣的描述:“正月,廣州地區獨有‘觀音開庫’誕會,又稱‘生菜會’。正月廿六,據說是觀音菩薩查點銭庫之日,信神佛者是日到觀音廟取一兩隻紙錠(稱為‘壽金’)回家,謂之‘借庫’,次年送回五六隻,謂之‘還庫’,取意‘多謝神恩’,實質是希望財源不斷。是日信仰者到廟會吃飯菜,以生菜(一種菜名)為主,故名為‘生菜會’。”

看了中國文獻的紀錄,現在我們來看看本地的觀音開庫風俗是怎樣的?太平大善堂是供奉觀音佛祖為主神的先天齋教廟堂,每年農曆正月廿六日,即是觀音開鐵櫃的日子,信眾從各地湧來祭拜觀音佛祖,然後向觀音借個紅包回去,以求個好運興旺。

一般向觀音借紅包的方法是,借者跪向觀音祈求借個紅包作生意,希望生意興隆或祈求賭萬字彩票發財。借紅包方式以卜杯珓為準,一次投到聖盃,表示明年只需還一個紅包;不准的話,再投珓,這次得則加倍償還,還兩個紅包,如此下去,紅包也加倍為4個、8個、16個……,直至投到聖杯為止。紅包裡的錢以前是兩毛,現在多是4毛,有些是兩元不等。

借了紅包,明年記得還。所以每年都有來借者,也有來償還者,更有來還兼重新借者,以求年年好運順利。

文獻上廣州的觀音開庫借出去的,只是一種祭祀用的紙錠(紙錢),而我國借的是真正的錢,而且我國也沒有吃“生菜會”的習俗。由此可見,源自中國的習俗來到我國會產生演變。而且這是廣府人的風俗,來到我國卻被各籍貫奉行。太平大善堂原本就是一座福建人的齋堂,它也奉行“觀音開庫”,來借者包括各籍貫的人。

所謂觀音開庫,就是觀音借錢給人們,希望大家好運賺大錢。觀音是講求修行智慧的佛教菩薩,商業錢財乃福德正神及財神的職權,怎會與觀音掛鉤呢?只要往深一層去瞭解就會發現,其實這只不過是民間廟宇為了迎合人們求財的心理,以此變通來增加廟方財務收入的一個方法。

星洲日报·文化空间·田野行脚。图文:李永球。(2009.2.15)

九皇大帝不是明王朱聿键

注:本文曾经发表于新加坡《炎黄文化》20074

                             九皇大帝不是明王朱聿键

                              ——向李庆年先生请教《九皇爷考证》                          李永球


  1
       

        拜读了李庆年先生的《东南亚华人的独特神祗——九皇爷考证》(《炎黄文化》第六期 20066月)一文后,发现李君肯定九皇爷就是明末唐王朱聿键。可以说,我完全不同意李君的考证之说,以为其论证尚缺证据,以致论点站不住脚。

        我从事九皇信仰的研究多年,足迹遍及马泰新三国。今日撰写此文,将以就事论事的态度,摆事实讲道理的精神,愿与大家共同来探讨九皇大帝(九皇爷)的由来及信仰习俗。若有得罪之处,尚请李君海涵。若有不对之处,则恳求高明指正。欢迎与大家一起做学术交流,毕竟学术研究宛如真理,将会因为愈辨而愈来愈明。

 2、九皇大帝有没有神像?

        李君说:“庙宇中供奉的九皇爷没有金身(雕像或塑像)。一般都是一个神龛,外面裹以黄色绢缎,里头空无一物,这在道教信仰中是很奇特的。道教的神祗。一般都有金身或画像,而九皇爷以物代神,一定有特别的原因。”又云:“朱聿键是朱元璋第九世孙,又当上皇帝,称他为九皇爷一点也没错。九皇爷没有金身,与他称帝时间不长和被杀有关……因此传说九皇爷没有首级是正确的。也因为这样,庙宇中安放的只是中空的神龛,如此一来,更增加了神秘感。”

        说九皇大帝没有造像(金身),当然是闭门造车之说。东南亚的九皇信仰分两大系列及两大派别。所谓两大系列,就是一个系列是有九个九皇造像的,另一个则没有造像。前者以槟城区为主,以历史最悠久的槟城香港巷斗母宫为代表。该宫藏有一幅光绪壬寅年(1902)的画像,图像最上端为斗姥(斗母)元君和金童玉女;次为南、北二斗星君;再次为九位九皇大帝,其中七位绘有胡子,另两位年轻无须;最下层是灵官大帝(道教的护法神),左右两旁分别为四大天王陪衬。这幅图像平时卷起收藏,在九月初一至初九才展示供人膜拜。此外,槟城的威省区多座斗母宫,也供有九皇的造像,其形态与玉皇大帝模样别无二致,而且九位的造像都是一样。没有造像的以泰国普吉的九皇宫庙为代表,马来西亚的吉打、霹雳的太平以南,一直到新加坡,都是不供奉造像的。它们的香火都是由普吉分香请来,不供神像也是从那里传来。不过,一些宫庙则有供奉“圣旨牌”,那是木雕的神位座牌,凿有“斗母宫九皇大帝神位”等字样,太平一带的即属此类。平时以黄纸密封起来,一年中只有在九皇诞的九天才打开。有些是以黄纸朱书“九皇大帝”。至于神龛里空无一物的,为数不多。

        所谓两大派别,就是分为民间九皇派和道观九皇派。前者也叫做“福建九皇派”,目前我们所见到的持九皇素、送王船、出巡镇境、过火等等仪式,就是民间九皇派,对华社影响极大。后者也称“客家九皇派”,影响力微,将之传入马来西亚的是客家道士,他们把九皇神像供奉于他们兴建的道观或庙里。诸如槟城朝元洞清观寺(1881)的九皇造像,是三首八臂的一个男像,极类似斗母像,其旁的斗母像却是单首双臂的女造像;槟城亚依淡太上庙(1901)的九位九皇像为画像,最高的一位与最下的六位头戴道冠,无须,另两位戴庄子巾,有须,位于首位之下,六位之上,他们咸持着类似令牌之物;槟城亚依淡天有宫自在观(1903)的九皇造像,则有九个,两位有须,手持如意,七位无须持令牌,穿扮也不一样,服装分三类形式。

        为何会出现两大系列?它们之间谁先谁后?我的推断是从中国传来的原是有造像的,所以槟城一带的皆属有造像的系列。后来流传到泰国后,受到秘密帮会——洪门会的影响,才衍变成无造像。当然不成熟的拙见,还待进一步的证据来考证。

 3、中国有没有九皇大帝之信仰?

        李君说:“新、马、泰华人有崇拜九皇爷的现象,而中、港、台华人却没有。这一现象,说明九皇爷是中国海外的神祗,是海外产生的独特神祗。”又云:“在新、马、泰,一些归属道教范畴的庙宇供奉九皇爷,而一些名称与北斗、斗姆(斗姥)有关的庙宇,都有供奉,有些更直接冠以九皇之名,每年农历九月初一至初九,是九皇爷的庆祝日子……”  

        说中国没有九皇信仰,可谓是主观的臆度。从中国文献上来考证,不仅中国有九皇信仰,而且中国人“持九皇素”的历史非常悠久。

        王家佑著《道教论稿》云:“川东巴人崇拜‘九皇’。四川旧俗每年于九月普办‘九皇会’,届时不售荤食,全市插三角旗素食……”又云:“《史记·封禅书》云:秦始皇廿六年,立南斗北斗祠于雍。姚安(在云南省)风俗:六月朔日至六日礼南斗祈福,九月朔日至九日礼北斗祈福。九月礼斗与四川‘九皇素’斋期相同。可见自秦至唐(按:公元前221至公元907),在秦、蜀礼斗的信仰都很盛行。”。这段记录,让我们知道四川和云南一带持九皇素的历史久远。

        清《帝京岁时纪胜》:“九月各道院礼斗,名曰九皇会,自八月晦日斋戒,至重阳,为斗母诞辰,献供演戏,燃灯祭拜者甚胜。”。上述情况与东南亚的九皇诞辰庆典很接近,诸如斋戒十天,献供演戏,燃灯(北斗九星灯)祭拜等。

        《中国风俗词典》之<九皇素>条云:“……杭城(按:杭州)居民有一半要吃素食,俗谓吃‘九皇素’。”又云:“流行于四川各地。当地民间从夏历九月初一至初九日,要禁屠宰,吃素食,遇有婚娶不能更改者,也只能办素宴。街上饮食店,皆插上彩色纸镶边的,黄色三角纸旗,旗上正书‘九皇素食’四个字……”;<九皇斋>云:“旧时汉族民间信仰风俗。流行于台湾地区。源于道教。以九月初一至初九为南北斗诸星诞辰。南斗主生,北斗主死,均能保佑消灾延寿,均有持斋拜斗等仪式。当地民间除持斋九天外,亦有到寺庙中拜斗,即在盛米的斗上插着古铜镜……进行祝祷。”

        此外,《中国全国风俗志》记载与九皇信仰有关系的,计有云南、广东、北京、江苏及浙江等地。其中杭州记载云:“六月朔日至初六,多有在庙宇礼忏,供奉斗姥,燃黄色烛,俗称拜斗,一般迷信者于此六日中茹素持斋,戒杀生物,俗称吃斗素。”由此可见,中国除了有九月初一至初九的持北斗九皇素外,六月初一至初六也持南斗素。

        从东南亚的九皇宫庙所供奉的神明来论,一定有着斗母(或作斗姆、斗姥)娘娘、南斗星君、北斗星君、北斗九皇大帝及灵官大帝等等。这与中国的道观斗姆殿(宫、阁等)所供奉的可谓大同小异。就如李君在文中所谓,中国泰山斗姆宫就有斗姆元君和十二星君的金身等等。所谓十二星君,也就是北斗九皇加上三台星君共十二位星君。三台星与北斗九星合为北斗组星。三台是上台、中台、下台,它们是北斗九星的华盖星,叠为三级,以覆斗魁。

        李君说,本区域一些名称与北斗、斗姆有关的庙宇,都有供奉九皇爷。其话证明这些庙宇供奉的就是北斗九皇无疑,彼此都是斗母宫,供奉的都是北斗九皇,难道我们的就与中国的九皇不一样吗?

        上面书籍所言,证明中国早就有九皇信仰,而且曾经兴盛辉煌,只是后来逐渐式微,反而在流传到东南亚后又兴旺起来。

 4、九皇大帝的种种名称

        李君说:“一些庙宇的确称九皇爷为‘九皇大帝’,这位大帝是谁呢?”根据其考证,“大帝”就是明太祖朱元璋的第九世孙明末唐王朱聿键,曾在福州称帝的隆武大帝。

        我们称为“九皇大帝”或“九皇爷”的,在中国被称为“北斗九皇”或“九皇”,也就是北斗九星。关于北斗九皇的名称,是有几组,而且名讳杂多,往往叫人感到杂乱难分。详见下:

        《道藏·云笈七签·日月星神部》云:“北斗九星,七现二隐,九星依次名一玉皇君、二玉皇君、三玉皇君……九玉皇君。”这是较简单的名称。其谓“北斗九星,七现二隐”,即是说北斗原有九星,后来两颗渐渐隐没,肉眼难见。李约瑟著《中国科学技术史·天文学》第四卷,引《星经》所载的一种古老说法,即北斗原来不是七星,而是九星,不过其中两颗后来已经看不到了。

        《素问·天元纪大论》的北斗九星名称为:“天蓬、天芮、天冲、天辅、天禽、天心、天柱、天任、天英”。《太清玉册》卷八:“北斗九星:贪狼、巨门、禄存、文曲、廉贞、武曲、破军、左辅、右弼”。此外,一些道经里还有另外两套名称,其一:“天枢星、天璇星、天玑星、天权星、玉衡星、闿阳星、瑶光星、洞明星、隐光星”;其二:“阳明星、阴精星、真人星、玄冥星、丹元星、北极星、天关星、辅星、弼星”。至于《北斗九星隐讳经》则讲述九星的晦涩难懂名号姓讳,以及其广又不可思议的功能及功德。

        《玉清无上灵宝自然北斗本生真经》就把北斗九皇神格化,经云斗姆原为龙汉时国王周御的妃,名紫光夫人,于莲池脱服澡盥时,忽有所感,莲花九朵化生九子,长子为天皇大帝,次子为紫微大帝,其他七子是贪狼、巨门、禄存、文曲、廉贞、武曲、破军。

        星辰神本为大自然的崇拜,本来不具神像。然而,宗教会因为环境的需要而演变,后来渐渐被拟人化而构造了形象,也就有了如人般的造型出现。

        北斗九星七现二隐,现的七星就是所谓的北斗七星,在天上北方天际排列成斗形,乃指示方向,判断季节和认识星座的重要标志。北斗七星在天文学是大熊座的其中七颗星。

        萧登福:《南北斗经今注今译》云:“……然而在《北斗经》及道书中,则认为北斗除了七星外,外辅、内弼、二尊星(高上玉皇、紫微帝君)及三台(上台虚精开德星君、中台六淳司空星君、下台曲生司禄星君)等;另外有北斗七星的使者——擎羊、陀罗二星,这些也都属于北斗的范围。”又指出:“在以上北斗星神的范围中,有的道经将北斗七星和高上玉皇、紫微帝君二尊星合称北斗九星,亦称北斗九皇:《玉清无上灵宝自然北斗本生真经》、《北帝七元紫庭延生祕诀》。但也有以北斗七星和外辅、内弼二星合为北斗九星或九皇的,如《北斗七元金玄羽章·诵经解厄诀》。”

        了解了中国的北斗九皇名称,再来探讨本区的九皇名称的不同。本区民间将之称为“九皇爷”。那是福建民间对于神明的尊称,一般都会在名称后加上“爷”、“公”等敬词,女性的神明则为“婆”、“娘”等等。因此九皇爷可不是“王爷”之神哦,这一点须明白民间的称谓。至于九皇大帝的由来,与明王朱聿键毫无关系。凡是用“白头王(皇)”的神明,是有资格为其附上“帝”的称号,况且北斗九星里也有“天皇大帝”和“紫微大帝”。与其说“大帝”来自朱聿键。不如说是来自九星里的两位大帝更加贴切。

        槟城香港巷斗母宫保存一本古老的《九皇圣经》,里面详列九位北斗九皇星君的名字,那是在迎接九皇时读诵的经典;太平的九皇宫庙在河边迎神时所读的疏文,也是写上九皇名称,如:北斗第一阳明贪狼太星君……,以及三台星的名称。泰南普吉内杼斗母宫在接神时则念《北斗经》,该经除了有九皇星君的名称外,也云九皇的种种功德。由此可见,东南亚九皇宫庙所供奉的是北斗九皇大帝,并不是朱聿键。诚如李君所言,那么在迎神时所奏请的将会是“明隆武皇帝万万岁”,决不会是北斗九皇。

 5、九皇大帝的信仰与斋戒

        李君指出:“朱聿键为了表示忧国忧民,放弃食肉饮酒,也就是吃素茹斋,因此拜祭九皇爷时,同样要吃素茹斋。由于道教原有的‘九皇会’也是在九月初一至初九吃素茹斋,更因此混淆了本来是追随朱聿键生活习惯的原意。朱聿键不喜女色,拜祭九皇爷时必须远离色欲,成为信徒的一种清规戒律。九皇爷十分忌讳蓝色和黑色,这一点是由于清军的服装是蓝黑二色为主要颜色。此外,拜祭九皇爷必须穿白色衣服,这与朱聿键喜穿宽大白色布衣有关。另一方面,朱聿键被杀,百姓必然有人为之披白戴素致哀,因此九皇爷信徒无不穿白着素,有些还头缠白布,更像是祭奠的装束了。”

        首先,想请教李庆年先生,关于朱聿键为了表示忧国忧民,放弃食肉饮酒,不喜女色,喜穿宽大白色布衣,以及九皇爷忌讳蓝色和黑色的这一些记录,是根据哪一本文献或史书?还是凭空捏造之词?

        倘若提不出证据,那么说吃素茹斋源自朱聿键放弃食肉饮酒,说吃素必须远离色欲源自朱聿键不喜女色,说吃素必须穿着白色衣服源自朱聿键喜穿宽大白色布衣,说九皇爷忌讳蓝与黑色源自清军服装等等,就成了想当然的杜撰之词。

        我一直强调九皇大帝就是中国的古代星辰信仰,即是北斗九星。现在,我将举出文献上关于九皇斋戒的资料,以证明九皇斋戒的习俗在中国流传之久远。

        王家佑著《道教论稿》云:“……九月朔日至九日礼北斗祈福。九月礼斗与四川‘九皇素’斋期相同。可见自秦至唐(按:公元前221至公元907),在秦、蜀礼斗的信仰都很盛行。”;《中国风俗词典》之<九皇素>条云:“……流行于四川各地。当地民间从夏历九月初一至初九日,要禁屠宰,吃素食,遇有婚娶不能更改者,也只能办素宴。街上饮食店,皆插上彩色纸镶边的,黄色三角纸旗,旗上正书‘九皇素食’四个字……”;明《诸神圣诞日玉匣记》谓:“(九月)初一日至初九日,北斗九星降世之辰,世人斋戒此九日,胜常日,有无量功德。”……在在显示九皇斋戒的历史悠久。礼斗(向北方礼拜北斗九星或七星)、持斗素(六月初一至初六的南斗素及九月初一至初九的北斗九皇素)乃道教的星辰信仰,道教徒相信通过持斗素及礼斗,可以消业除病,消灾延寿。尤其九皇素的九天,乃北斗九星降世的日子,胜过平常日子,有无量功德。道教认为南斗注生,北斗注死,求长寿得向北斗求之。

        道教徒在持九皇斋戒时,得遵守斋戒的戒律(如最基本的老君五戒:不淫、不饮酒、不杀生、不偷盗、不妄语等等),以及礼斗、静坐、(存想九星的光照射入体,以消除业障疾病)、念北斗经、持九皇讳(密咒)、吞服九皇符等等。有关这些,大家可参考刊登于马来西亚斗母宫九皇大帝总会出版的《斗讯》里的多篇拙作。

        这里,我能够把九皇斋戒是源自中国的九皇信仰的证据,摆出来给大家验证。可是,李君呢?他说吃九皇素源自纪念朱聿键,请问,九月初一至初九与朱聿键有什么关系?是朱氏的生日吗?当然不是。是其死日吗?当然更不是了。在李君的大作里,连朱聿键死亡的日子也不清楚。即使一个皇帝死了,传统上也不会吃素九天来哀悼,那完全不符传统之习俗。

        我再次强调,在朱聿键出生之前,中国已有九皇斋戒持素的风俗,请参见明代《诸神圣诞日玉匣记》,那将会获得消灾延寿等等功德。可见将九皇斋戒说是源自朱聿键,是在牵强附会,完全站不住脚!

 6、九皇大帝的庆典仪式

       李君说:“九皇爷活动中有迎神和送神两项仪式,都是在海上进行,说明这位神祗与天妃一样,和海洋有关。在送神仪式上,必须焚烧纸扎龙船,以示尊敬。龙船,是帝王之舟,封建时代只有帝王可以乘坐,难道九皇爷是一位帝王吗?”又云:“所以每当进行祭拜时必须先用香炉迎接神明,按道教的说法,香与插上香的炉,都有引领神魂的作用。”

       原本道教的九皇科仪,除了持素斋戒外,更重要的是设北斗坛,斋戒期间进行拜忏、礼斗科仪、顺星解厄科仪等等。的确,本区域九皇信仰的一些仪式,十分罕见。诸如穿着白色衣服、内殿森严封闭及一些仪式。我怀疑受到洪门会的影响,洪门会人借九皇庆典,以纪念他们的大哥万云龙,这是有可能的,但尚待证据来证明。至于送皇船(一般写作王船或王舡,叫作龙船是错的)、犒赏五营神兵神将、海或河边迎神送神、出巡镇境、跳童、补运、过火、都是闽南的王爷信仰原有的仪式,九皇信仰南传东南亚时,受到王爷信仰的影响,而抄袭这些仪式。而且烧皇船(也作送皇船)也不是给帝王乘坐,目的在于送瘟神,只要是王爷信仰就有烧皇船习俗。

        李君又说:“清军入闽时进行屠杀,闽人有扶老携幼躲进甘蔗园的,至今东南亚的闽南人后裔正月初九祭拜‘天公’时,还不忘救人一命的甘蔗,要用红纸缠绕表示感激。”

        事实上,闽南人拜天公采用甘蔗,并不是甘蔗救命之恩,若是如此,当清兵再来时,岂不是没地方可再躲藏了吗?拜甘蔗的意义,是因为甘蔗有头有尾(须取整棵连根拔起),而且从头甜到尾。所以福建人祭以甘蔗,就是希望人生甜甜蜜蜜的有头有尾,如果一个人早年富贵,晚年潦倒,就是有头无尾。闽人躲进甘蔗园的传说的诞生,那是人为所虚构,主要是为了使到清兵在福建大屠杀的史实流传万年,为了使到人们记住这段残酷的大屠杀,于是便将拜甘蔗与大屠杀牵强附会起来。老祖宗的确有智慧,经常把史实与民俗节日结合起来,那么,那些重大的历史就被流传下来,不被遗忘!如中秋节吃月饼的传说等等。我们的爱国意识,民族精神就靠着传说而传播万世。

        正月初九是玉皇之诞辰,这在道教经典里早有记载。如果是因为清兵大屠杀,那是深仇大恨的伤心事,岂还有心情去祭拜天公大事庆祝?岂可以庆祝神诞的方式来哀悼死去的亲人呢?

 7、九皇大帝源自闽南

        李君说:“九皇爷的信仰者,绝大部分是闽南人,这为我们提供了一条宝贵线索,是不是与福建有关?”

        的确,本区域的九皇信仰者多是闽南人,后来才慢慢传播到各籍贯去。然而,李君却指出朱聿键死在福州。既然死在福州,那么祭拜吃素者及传播者应该是福州人才对。怎么可能会变成闽南人呢?可见其言论自相矛盾!

        这里,让我再举出证据给大家看,以证明闽南人是九皇之信仰者。林再复著《闽南人》(增订版)里引用连横《台湾通史》的资料云:“九月初九日,谓之重阳,以麻糬祀祖。儿童放纸鸢,系以风筝。自朔日起,人家多持斋,曰九皇斋,泉籍为尚。”所谓“自朔日起”,就是自初一日起;所谓“泉籍为尚”,即是福建泉州人最为崇尚的意思。可见福建泉州人崇尚九皇和持九皇斋的由来颇久。当闽南人南来时,则把家乡的信仰习俗带到本区域来,当然包括九皇信仰了。所以东南亚各地的九皇宫庙,的确是闽南人所创建,持九皇素者也以闽南人为多数。

        闽南地方崇拜九皇的历史不仅久,且深入民间习俗之中。泉州市区道教文化研究会编《泉州道教》一书,在提到提线木偶戏为民间主持种种仪式时,所念的咒语中有:“命属北斗九皇星君主照”;又有疏文云:“福建省泉州府……居住蚁民……诚虔拜于……北斗九皇星君主照……”。书中附有<元妙观建戏棚碑文>云:“于道光二十三年癸卯(1843)秋,元妙观重新告成。诸纸料铺虔诚醵金敬塑北斗九星君全身宝座,仍塑北斗星君副像,天上圣母宝像,为值年正东轮请供奉。每逢重九,各号鸠资在观中庆祝圣诞……”。在在显示闽南早有九皇信仰,而李君所谓朱聿键死在福州,因此形成九皇爷的信仰及斋戒,请问证据在哪里?

 8、九皇大帝的种种传说

        由于供奉九皇大帝的内殿深严,导致人们对其感到深不可测,传说纷纭,莫衷一是。手头上所收集的传说与异说倒有多个,这里列出几个供大家参考。

        一、传说源自“狗母”。以前一个泰国华人人力车夫见一狗母死于道旁,将之埋葬后忽然发达,他认为是狗母显灵,因此建庙供奉之,名曰“狗母宫”。因为是狗母,因此不塑造像,而且编造是“狗王爷”。后来一位读书人认为名称不雅,建议改曰谐音的“斗母宫”,狗王爷改为谐音的“九皇爷”。从此斗母宫的九皇爷就流传到东南亚各地了。

        二、传说源自九位抗清义士。这个传说传布整个东南亚,几乎人们都深信不疑这是九皇的由来。而且言者故作神秘,要大家守密不可外传。传说反清复明的义士们在福建抗清(一说是九个劫富济贫的海盗),其中有九位被扑并于九月初九杀死于海边,惟死后冤魂不散,作乱地方。最后朝廷赐封为“九王爷”,并以王舡送出海外,漂流到东南亚,被人们接获而立庙供奉。所以在中国是没有“九皇爷”之神明信仰。如今我们所见到的仪式,如九皇庙前立杆点燃九盏灯,就是纪念九个义士的首级被挂在杆上示众(其实是北斗九星灯);在海或河边迎送神明,就是纪念其就义的地方;不造神像,乃九个义士被斩首无像之故;绑头巾穿素服,涵义着为他们带孝之意……。

        绘影绘声的传说,无非凭空捏造之附会。我揣测为会党中人利用北斗九皇来纪念洪门会的五祖(或万云龙),故秘而不宣,虚构九个义士以隐瞒真相。这些,还待进一步的考证。

        三、异说源自古代九个传说人物。泰国普吉内杼斗母宫谓九皇大帝乃中国古代传说中的九个人物——伏羲、神农、黄帝、少昊、颛顸、帝喾、尧、舜及夏禹。把九个毫无瓜葛的传说人物当作九皇大帝,实在是荒诞不经。我曾拜访该宫,后来才知道是一位人士自己考证出来的,当我与他讨论九皇的由来时,他取出一本字典给我过目,字典里的“九皇”条目列明就是上述九个传说人物。真相大白,资料来源自字典,可是这本字典实在太旧太老了。所谓九皇大帝源自这九个人物,根本站不住脚。因为如何进一步证明持九皇素与他们有关呢?可惜他的中文不好,难于沟通,所以没有与他作进一步的交流探讨。

        四、异说源自明末鲁王。邱新民著《新加坡寻根》谓,九王爷是明末鲁王朱以海,也就是明太祖第九子的第九世孙,民间称为九王爷。邱君引用资料以证明九皇大帝就是明末死在福建的鲁王。无独有偶,李庆年君也指出九皇大帝是明末的唐王朱聿键。惟他们的考证均缺乏证据,叫人难于信服。

                                                9         

        总括而言,北斗九皇并没有与朱聿键混淆起来,而是后者被李君牵强附会在北斗九皇信仰中了。九皇信仰在中国已有悠久的历史,而且不仅福建的闽南,在广大中国的土地上,好多地方都有持九皇素之俗,有些地方几乎是全城百姓一起吃素。然而这种习俗在中国已经渐渐泯没,却为东南亚福建人给保存流传至今。我们无意间保存了中国古俗,是可以申请列为非物质的世界文化遗产了。

        李君的论点含糊不清,一直在推论朱聿键死在福建的历史,以找出持九皇素的由来即源自朱聿键。可是在最后,却矛盾地说:“至于朱聿键是在阴历八月二十七日被清军追上,他是否于九月一日被杀,才产生后来于九月初一纪念九皇爷的日子,则无从考究。朱聿键与九皇爷之间有着这么多个共同之处,人们崇拜的九皇爷,可以肯定就是朱聿键。”这边厢说无从考究九月初一是纪念九皇爷的日子,那边厢却说九皇爷可以肯定就是朱聿键,论点可谓含糊不清且自相矛盾!

        最主要的,还是无法证明九月初一至初九持九皇素与朱聿键有什么关系,不能证明这一关键,论点就站不住脚,也就无法令人信服!

        而且,传说中的东西,如天公诞拜甘蔗的传说,竟被当作由来。显见对于民俗文化的东西,李君尚是一知半解。须知民间里有着不可计数的传说,可要小心去分辨啊!

新年源自“蜡祭”

新年來了,媒體又在講述新年的由來,即使在今天,大家還是可以聽到新年源自古代一隻“年”獸的傳説。每年春天期間,年獸出來吃人,人們以鑼鼓、爆竹、紅色物品驅趕年獸,因此演變成過年這個節日。事實上,這只是虛構的傳說而已。

新年的由來,真正源自古代的“蠟祭”。馬振亞、張振興合著《中國古代文化概說》:“元旦來源於原始社會的蠟祭。據載,蠟祭是神農氏時代的‘歲終大祭’……每當一年農事完畢,為報答神恩,便於十二月舉行蠟祭。實際上,蠟祭是對神靈的報恩節,也是人們自己的慶功節、狂歡節。”

《禮記》有對於蠟祭的詳細描述:“天子的大蠟之祭,祭八位神。上古的天子伊耆氏開創了蠟祭。蠟,就是尋求、求索。周歷每年12月,合聚萬物神靈,求其神而祭祀。蠟祭的祭祀對象,以最先種植五穀的神農氏先穡為主,並祭祀主管五穀的司穡。祭所有於農事有功者以報答他們。還要祭祀農官以及田舍之神,貓、虎等禽獸,可謂仁至義盡。古時候的君子,對使用過的東西,必定要報答。迎貓的神,是因為它吃田鼠。迎虎的神,是因為它吃田里的野豬。所以要迎接並祭祀它們的神。祭堤防和溝渠,是因為它們有功於農事……”(《評析本白話三禮》)

郭英德著《世俗的祭禮‧蠟祭》提到:“蠟祭也稱‘八蠟’或‘大蠟’是在年終時為酬謝與農事有關的8位神靈而舉行的祭禮。據說蠟祭創始於上古時代的伊耆氏(或認為即神農,或認為是帝堯),在這一天,所有氏族成員都可以盡情歡樂,開懷暢飲,唱歌跳舞。周公制禮後,把祭天帝和祭祖合併在這個節日舉行,稱為‘郊祀’。春秋時此風不泯,甚至到了‘一國之人皆若狂’的地步……蠟祭的場面大致是這樣的:巫覡裝扮成古君子,驅使禽獸,迎來裝貓的為了捉老鼠,迎來裝虎的為了吃野豬。隨之前往祭祀堤壩和水溝,吟唱著具有神力魔法的咒語:‘土反其宅,水歸其壑,昆蟲毋作,草木歸其澤!’……他們最後演了一段大羅氏把鹿送給親愛的姑娘的故事。”

從上述的記載,我們瞭解了新年的由來及風俗:第一、蠟祭主要是祭祀農事的萬物神靈祖先,包括田宅、水溝、堤壩、禽獸及已死的農業官員,報答他們使到過去的一年豐收;這是年終感謝祖先神靈恩德的祭祀活動。第二、除了祭祀,尚有裝扮古君子、貓、虎的活動,這是為了驅趕妨害農作物的禽獸。裝扮成貓是為了吃老鼠,裝扮成虎是為了吞食野豬,相信這就是現在我們舞獅拜年的由來。古代人是裝扮貓及虎,那是為了驅趕妨害農作物的野獸,大約在漢朝時期,外國的“獅子”被帶到中國,它被驚歎為“祥瑞”之獸,因此整個風氣就漸漸改“裝扮虎”為“舞獅”。

看看我們今天慶祝新年的習俗,大家祭祀神明祖先,感謝他們的恩德;到處都有舞獅拜年;大家盡情歡樂、開懷暢飲等等,均為源自古代的傳統習俗。

星洲日报·文化空间·田野行脚。文:李永球。(2009.2.1)