福建人爱“仔”情意结

在马来西亚华族历史及文物资料调查问卷中,单单姓名一项,就有中文原名、中文别名、英文原名、英文别名、中文其它称号等……。

 从事华裔先贤的历史调查工作,往往在各种不同的文献、铭刻文及民间通称上,发现同人异名的现象,稍不小心辨别,则会闹双胞或多胞胎,出现许多不存在的幽灵人物。

本文要谈的是福建(闽南)人姓后名前的词嵌──仔。“仔”在闽南方言拼音方案读作zŭ,俗读ă。姓名上的词嵌“仔”为俗读,如林仔峇读成Lim’ a Ba

姓名上的词嵌“仔”,为闽南民间,尤其泉州籍人的一种习惯称呼法,如太平已故闻人王台永,民间对他的通称为“王仔永”。若不留意,会令人以为两者分别为不同的人物。除了上述的姓名中间的名换作“仔”字外,另一种是将“仔”前缀于名字前,而不换其中间的名,如“xxx”。

下面为调查所获,姓名具有“仔”词缀的太平市闽南籍人物:

 黄仔务(黄则务、黄种务)、王仔押(王鼎押)、王仔碧(王鼎碧)、苏仔卷(苏其卷)、林仔合(原名林福成)、章仔据(章存据)、林仔甘来(林甘来)、林仔在(林忠在)、李仔十二(李十二、原名李宝源)、王仔戆九(王戆九)、陈仔彪(陈性彪)、郭仔炉(郭奕炉)、郭仔坐(郭奕坐)、杨仔垗(杨人垗)、王仔永(王台永)、吴仔细汉(吴细汉)、黄仔信(黄则信)、吴仔发(吴文发)、黄仔水(黄书水)、黄仔迎(黄宗迎)、尤仔撰(尤芳撰)、戴仔火(戴孙火)、黄仔畅(黄则畅)、叶仔教(叶水教)、叶仔定(叶有定)、洪仔九(洪细九)、张仔万(张德万)、郑仔煌(郑煌)、李仔泉(李清泉)、潘仔赐(潘友赐)……。

《普通话闽南方言词典》对姓名“仔”词嵌的解释,其中一项为表示轻蔑或憎恶之意。个别例子可能会有,据调查资料显示,上述的人名“仔”词嵌乃是一种风俗,却不含轻蔑或憎恶之意。我国福建泉州道士在诵读奏章上人的姓名时,都是惯常地为其姓名上加上“仔”的词缀──“xxx”。这是姓名的“仔”词嵌,已成福建人的一种风俗习惯的证明。

《星洲日报·星云》1998127日。修订于2006825日。

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

*

你可以使用這些 HTML 標籤與屬性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

你的瀏覽器必須開啟 javascript 以進行驗證動作!